当前位置:首页 >> 文学原创 >> 死亡的温度--承记一句语言:你永无归宿
 双击自动滚屏 
死亡的温度--承记一句语言:你永无归宿

发表日期:2006年2月15日  出处:http://znrg.2000y.net 原创  作者:陶一人  本页面已被访问

             
死亡的温度
——承记一句语言:你永无归宿
 
作者:陶一人

  生命个体最辉煌光芒的顶点,在于个体生命的消失。死亡已是注定,注定肉体、精神在时空面前软弱无力地被遗弃,既使最圣洁的文字也无法在时间的后面拉开旧日的台幕。

  做为生命表白的一种方式——文学,已经如血气冲涌的情欲发泄人对世界客体的体验。做为文人,经历了所有灾难的幸运过程后,生命的碎裂以文字的音乐宣告失败。消亡不需悼歌、花圈,那只是庸人给自己的装点。那些虐待自我、反暴现实、不满历史的先锋者,只为死亡承受痛苦,他们在痛苦中成就自我的诗篇;而死亡是他们经历了内心酷刑后的最高奖赏。如果仅把那些在反思客观世界与主观感觉中张狂堕落的人群看成是破坏者,不如说他们是建设者。他们不苟于传统的坟墓,于是,在自己的肉体深入,在精神的旷野,重新选择墓地。不满足、不承受平静恰毁灭了他们的最后堡垒;于是,我们只能仇恨他们不安的灵魂在人群中哭嚎……

  死亡已是冷寂的时刻,而这里死亡却以腐烂自身的沼气点燃了死亡,于是,人群不得不重新看待这死亡的温度。

  艺术的火焰,是精神的枯柴在肉体游离于自我之外后被阳光——开拓者的孤独---点燃。人们能感受的光焰,只是文人自己对自己做为祭品的炫耀。他们浪费自己去换取温度——死亡的温度,生命价值的定格!

  做为肉体永无归宿,做为精神永无寄托的一群,只能沦为乞丐的供养者了。他们触及的世界是天堂之外的另一个,只存在于他们酒醉后的幻想中、在他们静卧的旷野与夜空里。但正是这份幻像和活跃的星光让他们知道了炎冷的区别。于是选择死亡成了他们的执著。他们太爱自己也太爱别人了,由此只能将自己与别人一同遗忘。从而,只有温度、死亡的温度在证明做为生命一次存在的价值了。

  做为艺术的承继与创造者,人类曾有过的一切给他们的机会只有重复,不重复便是毁灭!宁肯毁灭也不愿去证明同一次胜利的精神圣僧们,终于超脱了生死、寄生在自身的死亡温度中。           


 

              1990年10月8日21时蜗居

 


 




 双击自动滚屏 
  发表评论:    

用 户 名:
电子邮件:
评论内容:
(最多评论字数:500)