当前位置:首页 >> 文学原创 >> 《Q版语文》革了传统教材的命----批判还是借鉴?
 双击自动滚屏 
《Q版语文》革了传统教材的命----批判还是借鉴?

发表日期:2005年7月12日  出处:http://gotoenglish.2000y.net 网络  作者:林长治 编辑:sunglow  本页面已被访问

 

 


《Q版语文》简介

    有“出版界周星星”之称的林长治继《沙僧日记》后的又一搞笑力作。作者将三十一篇我们耳熟能详的语文经典课文彻底打造成无厘头爆笑故事,内容诙谐幽默,情节出奇,对白趣怪。
    每个故事的主人公都是我们熟悉的人物:孔乙己、孔融、扁鹊、三只小猪、三个和尚等等,但故事却是全新的,充满了新的时尚智慧,完全颠覆了这些主角在人们脑海里的印象——“三只小猪”会造房子、“孔融”爷爷是功夫高手、“孔乙己”偷窃盗版光盘、“卖火柴的小女孩”是演艺界新星、“司马光”砸缸时碰到了流氓兔和机器猫,《背影》中的父亲在月台上做起了托马斯全旋……
    正文之后更有好玩的异性缘测试和作者真人秀附送,包你从头笑到尾,这个夏天,《Q版语文》让你笑不停。
 
   Q版语文恶化经典惹争议:
  
 陈女士称,她的孩子在看一本名叫《Q版语文》的书。起初,她以为《Q版语文》是教材,后来她发现这本书里将我们耳熟能详的比如《孔乙己》、《司马光砸缸》、《背影》等三十一篇课文改得面目全非,比如《背影》中的老父亲因为懒得走路从铁轨爬过去,还被“红袖章”抓住罚了款。
  陈女士非常担心,孩子看了这样的书又怎会明白《背影》中的那种父子亲情?又如何理解那些家喻户晓的故事?
 
《Q版语文》何以革了传统教材的命:
 
   Q版语文》击中的是传统教材的软肋,它让孩子体会到了学习语言文字过程中轻松而快乐的一面,而其新鲜活泼的传授方式,更令孩子摆脱了一种近似“思想改造”的痛苦和熬煎。儿童有着与成年人完全不同的心理特点,尤其当他们置身当今瞬息万变的信息时代时,一成不变的传统教材根本适应不了其需要。所以,既然是编给儿童看的教材,首先就应该突出幽默性和趣味性....
  
“另类经典”岂能成为优秀教材 :
 
    滥改名著、恶搞经典现在似乎已经不算什么稀奇事了。在一些人的笔下,“小萝卜头”成为游戏的主角,阿庆嫂可以和胡传魁眉来眼去,而吴妈也可以穿着红肚兜。然而,当 “白雪公主穿着高叉泳衣去打猎”、“卖火柴的小女孩变成了促销女郎”的少儿读物成为“优秀教材”,进入众多少年儿童的书包,实在是让人忍无可忍了。

■ 各方说法

·学生:调侃笔调值得学习
 “太好笑了,我一直看背影只会感动,可是看这篇的时候却是捧腹大笑。”一位学生发表了不同的看法,他觉得《Q版语文》作者轻松调侃的笔调值得学习。

 

·老师:戏说糟蹋了文化精华
 语文林老师对《Q版语文》表示担忧:语文教学本来是教给孩子们读写听说等基本能力的,完全沉迷于虚幻的卡通世界,还能让孩子们学到真正有用的东西吗?

·专家:对教学改革有启发
 “我们的教学需要活泼,但并不是刻意去制造活泼去否定严肃。”《皇帝的新装》拿历史来开玩笑。纪晓岚等都是历史的正面人物,把这些都搬进课堂,那岂不是中国上下五千年历史都变成了玩笑?
·家长:畅销说明社会进步
 刘女士认为,站在儿童心理学的角度上讲,这是一种社会进步的标志。它的畅销意味着它比较对儿童的胃口,满足了儿童好奇、求新的需要。以后编写教材时,应该适合当代少年儿童的思维方式。


 http://gotoenglish.2000y.net
 
 
 
 
欢迎光临英语小屋
 
 


 双击自动滚屏 
  发表评论:    

用 户 名:
电子邮件:
评论内容:
(最多评论字数:500)