当前位置:首页 >> 情感驿站 >> 明月,你还是那样美丽
 双击自动滚屏 
明月,你还是那样美丽

发表日期:2008年12月10日  出处:http://mbrj.2000y.net 翻译:李馨  作者:编辑:秋之雨  本页面已被访问


明月,你还是那样美丽

The Bright Moon, You’re Still So Beautiful
         

明月啊
The bight moon

你还是那样的美丽
You’re still so beautiful

柔柔的清辉
Your soft and clear splendor

撒向人间千万里
Pour into the immense world

而如今的我们
But now, we

再也没有当年的那份意气
No longer have that youthful vitality
 

回忆儿时在沙滩地,
I often recall the sand beach in childhood

我们欢天喜地玩游戏
We played games with great joy

小伙伴们相随相亲
Little pals got along with one another closely

你和我们总是形影不离
You always stayed with us

我们长成小青年,
Then, we grew into young men

初解人生风月意
And tasted love for the first time

疏星垂柳轻风下
Below the scattered stars, willows and breeze

你的光辉总和我们在一起
Your splendor always stayed with us

长大拼搏人生路
Afterwards, on the life road of competition

我们常感心乏和神疲
We often felt tired both mentally and physically

为求安宁和慰藉
For peace and console

我们总喜欢痴痴望着你
We always peer at you earnestly

多少年和月
For so many years

不知彷徨和游移
We never strayed and hesitated

凭借你的朗朗清辉
With your bright and clear splendor

我们不避艰险披荆斩棘
We strived forward without fear of danger

如今啊
Nowadays 

你还是那样的美丽
You’re still so beautiful

深邃迷人的清辉
Your profound and fascinating splendor

撒向人间千万里
Pour into the immense world

只是我们啊
But we

再也没有当年的那分意气
No longer have that youthful vitality

 

                                           http://mbrj.2000y.net/



 双击自动滚屏 
  发表评论:    

用 户 名:
电子邮件:
评论内容:
(最多评论字数:500)